-
1 проявлять\ неумеренность
-
2 проявлять\ невоздержанность
-
3 перехлёстывать
1) General subject: gush (через край - over)2) Naval: curl over3) Colloquial: go too far (проявлять неумеренность в чём-л. to do smth. to an unacceptable extreme), overdo it -
4 перехлестнуть
Colloquial: go too far (проявлять неумеренность в чём-л. to do smth. to an unacceptable extreme), overdo it -
5 заходить\ слишком\ далеко
-
6 перехватывать
перехватить1) что - перехоплювати, перехопити, переймати, пере(й)няти. [Хоче дати другого персня Руфінові, Теофіль перехоплює (Л. Укр.). Перехопив м'яча. Замірилась зірвати з нього шапку, але він переняв її руку (Л. Укр.). Листи мої перехоплюють. Може хто перейняв листа?]. -вать дыхание, голос - перехоплювати, перехопити, перебивати, перебити, перещепнути дух, голос кому. [Дух йому перехопить, і не вимовить він нічого (Грінч.). Дух перебивало, не здужала говорити. Стиски (спазмы) перещепнули голос];2) что, чем (перевязывать поперёк, кругом) - перев'язувати, перев'язати що, чим, (охватывать) обхоплювати, обхопити що, чим. -тить тюк верёвкой - перев'язати (обвязати) пакунок мотузкою;3) (сузить в одном месте) звужувати, звузити. [Глечик (кувшин) вгорі звужено];4) (о деньгах, пище) перехоплювати, перехопити. [Де-б мені перехопити карбованців зо два? Перехопив борщу, водиці]. -тить (лишку: о хмельном) - перебрати, перехавкнути. [З людьми випив, і може й перехавкнув у шинку (Кониськ.)];5) -тить полено, верёвку (пересечь) - перехопити на двоє (перетяти) поліно, мотузку;6) -тить след, охотн. - перестріти, перейняти кого;7) см. Перенимать;3) -хватывать, перехватать кого, что (похватать) - перехоплювати, перехапати, похапати, вихапати. [Перехапали усіх злодіїв. Шуляк курей усіх трохи не вихапав (Звин.)]. Перехваченный - перехоплений, перейнятий. Гонец -хвачен неприятелем - гонця перехопив (перейняв) ворог.* * *несов.; сов. - перехват`ить1) перехо́плювати, перехопи́ти; диал. перейми́ти; ( перенимать) перейма́ти, перейня́ти; (несов.: дыхание, голос) перетя́ти, перетну́ти; (голос диал.) перещі́пувати, перещіпну́ти2) (стягивать, перевязывать) перехо́плювати, перехопи́ти; ( подпоясывать) підпері́зувати, підпереза́ти и попідпері́зувати3) ( наскоро съедать) перехо́плювати, перехопи́ти; ( перекусывать) переку́шувати, перекуси́ти; ( перерезать) перері́зувати и переріза́ти, перері́зати и поперері́зувати и попереріза́ти, перетина́ти, перетя́ти и перетну́ти и поперетина́ти; несов. перечикри́жити; ( брать в долг) перехо́плювати, перехопи́типерехвати́ть взаймы́ — пози́чити
4) ( проявлять неумеренность) перебира́ти мі́ру (мі́рку, через край), перебра́ти мі́ру (мі́рку, через край); перебо́рщувати, переборщи́ти -
7 перехватывать
* * *несовер.2) (брать взаймы) разг. перахопліваць, перахватваць, пазычаць3) (наскоро есть) разг. перахопліваць, перахватвацьперахопліваць, перадаваць -
8 перехлёстывать
несов. - перехлёстывать, сов. - перехлестну́ть1) (вн., че́рез; переливаться) gush (over)2) неодобр. ( проявлять неумеренность в чём-л) go too far -
9 перехлестнуть
ПЕРЕХЛЁСТЫВАТЬ / ПЕРЕХЛЕСТНУТЬto overdo it / to go too far проявлять неумеренность в чём-л. to do sth to an unacceptable extreme -
10 перехлестывать
ПЕРЕХЛЁСТЫВАТЬ / ПЕРЕХЛЕСТНУТЬto overdo it / to go too far проявлять неумеренность в чём-л. to do sth to an unacceptable extreme
См. также в других словарях:
Перехватывать — I несов. перех. 1. Останавливать, задерживать что либо перемещающееся или перемещаемое. отт. перен. Подмечать, встречать взгляд, улыбку и т.п. 2. Останавливать, задерживать кого либо по дороге. отт. Настигать в пути с целью задержания. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перехватывать — I несов. перех. 1. Останавливать, задерживать что либо перемещающееся или перемещаемое. отт. перен. Подмечать, встречать взгляд, улыбку и т.п. 2. Останавливать, задерживать кого либо по дороге. отт. Настигать в пути с целью задержания. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РАСТОЧАТЬ — РАСТОЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Рассеивать, разгонять (многих) (устар.). Р. вражеские орды. 2. что. Безрассудно тратить (устар. и книжн.). Р. богатства. Р. время. 3. перен., что. Проявлять неумеренность в выражении каких н. чувств… … Толковый словарь Ожегова
Semper idem — Semper idem (в переводе с лат. «всегда один и тот же», «всегда одно и тоже», «всё то же») латинская фраза, которая означает сохранять душевное спокойствие, не терять лица, оставаться самим собой, когда человек находится в… … Википедия
Ум, разум, разумение, разумный — I: 1) словом У. в Синод. пер. ВЗ часто передается др. евр. слово лев см. Сердце, к рое в библ. эпоху считалось не только внутр. органом, но и инструментом чувствования и мышления (Быт 24:45; 3Цар 4:29; Иер 3:16; ср. Еккл 2:1). В НЗ словом У. чаще … Библейская энциклопедия Брокгауза